〈ᵈUTU.E₃.A〉 ṣīt Šamši ‘East’
〈E〉 elû ‘to rise’
Akkadian verb
Last edited: 2024-02-25| Primary meaning | to rise |
|---|---|
| Literal translation | to come out |
| Variants | E₃-a aṣû infinitive E₃ aṣû infinitive |
| Edited by |
usually in the sense of daily rising
(6) AN.GE₆ sin al šal ḪAB-rat (7) DIRI GAR-an ad₂ E₃-a
‘(6) An eclipse of Sin occurred, it exceeded a third of the disk, (7) it rose eclipsed.’
[...] ⸢x⸣ sin ki E₃-a gab-bi-šu₂ ŠU₂-im ana ZALAG₂-ru ki TAB-u₂ [...]
‘[...] ... when the moon rose, it was completely covered; when it began to clear, [...]’
said of celestial bodies when they come out of a cloud or another body
is-le₁₀ TA ŠA₃ sin E₃
‘The Jaw of the Bull came out of the Moon.’
GE₆ 11 sin TA DIR ki E-a SIG DELE-ša₂-IGI-ABSIN 1 KUŠ₃ sin 1/2 KUŠ₃ ana NIM DIB
‘Night of (day) 11, when the moon emerged from a cloud, it was 1 cubit below the single (star) in front of the Furrow, passing 1/2 cubit to the east.’
〈ᵈUTU.E₃.A〉 ṣīt Šamši ‘East’
〈E〉 elû ‘to rise’
@misc{zodiac1939,
note = {[Online; accessed 2025-12-01]},
author = {Ossendrijver, Mathieu},
year = {2024},
title = {E₃ ({Lemma} #1939)},
url = {https://zodiacglossary.github.io/lemma/1939/},
howpublished = {https://zodiacglossary.github.io/lemma/1939/},
}