Marvin Schreiber
Email: marvin.schreiber@fu-berlin.de
Website: https://www.geschkult.fu-berlin.de/e/zodiac/team/Schreiber/index.html
Edited Entries
- 〈ABSIN〉 šer'u ‘Virgo’
- 〈MUL.MUL〉 zappu ‘Pleiades’
- 〈ḪUN〉 agru ‘Aries’
- 〈MAŠ〉 māšu ‘Gemini’
- 〈UR.A〉 nēšu ‘Leo’
- 〈RIN2〉 zibānītu ‘Libra’
- 〈GIR2.TAB〉 zuqaqīpu ‘Scorpio’
- 〈AN〉 Ṣalbatānu ‘Mars’
- 〈—〉 Dilbat ‘Venus’
- 〈SAG.ME.GAR〉 ‘Jupiter’
- 〈UD.AL.TAR〉 dāpinu ‘Jupiter’
- 〈—〉 nēberu ‘Jupiter’
- 〈mul.BABBAR〉 peṣû ‘Jupiter’
- 〈—〉 Šulpae(a) ‘Jupiter’
- 〈GU4.UD〉 šiḫṭu ‘Mercury’
- 〈SAG.UŠ〉 kajamānu ‘Saturn’
- 〈ALLA〉 alluttu ‘Cancer’
- 〈d.UTU〉 Šamaš ‘Sun’
- 〈30〉 Sîn ‘Moon’
- 〈UDU.IDIM〉 bibbu ‘planet’
- 〈U4.SAKAR〉 uskaru ‘lunar crescent’
- 〈ŠEŠ.KI〉 nannaru ‘Moon(god)’
- 〈IGI〉 nanmuru ‘to appear’
- 〈EN.NUN.USAN〉 barārītu ‘Evening watch’
- 〈EN.NUN.MURUB4.BA〉 qablītu ‘Middle watch of the night’
- 〈EN.NUN.U4.ZAL.LA〉 šāt urri ‘Morning watch’
- 〈—〉 adāru ‘to become obscured’
- 〈—〉 ṣallummû ‘comet’
- 〈KAN5〉 na'duru ‘to become eclipsed’
- 〈MAŠ.MAŠ ar₂〉 māšu arkû ‘β Geminorum’
- 〈mul.APIN〉 epinnu ‘Plough-star’
- 〈mul.KA5.A〉 šēlebu ‘Fox-star’
- 〈mul.ŠU.GI〉 šību ‘Old-man-star’
- 〈mul.KAK.SI.SA2〉 šukūdu ‘Arrow-star, Sirius’
- 〈mul.MUŠ〉 Nirāḫu ‘Snake-star’
- 〈mul.PAN〉 qaštu ‘Bow-star’
- 〈(mul.)ELLAG2〉 kalītu ‘Kidney-star/half moon’
- 〈mul.MAR.GID2.DA〉 ereqqu ‘Wagon-star’
- 〈mul.UGA.mušen〉 āribu ‘Raven-star’
- 〈mul.ŠU.PA〉 ‘ŠU.PA-star’
- 〈mul.UR.GI7〉 kalbu ‘Dog-star’
- 〈mul.UZ3〉 enzu ‘She-goat-star’
- 〈mul.UR.IDIM〉 urdimmu ‘Mad-dog-star’
- 〈mul.LUGAL〉 šarru ‘King-star’
- 〈mul.TI8.mušen〉 erû ‘Eagle-star’
- 〈mul.KU6〉 nūnu ‘Fish-star’
- 〈mul.U8〉 laḫru ‘Ewe-star’
- 〈mul.MU.BU.KEŠ2.DA〉 ? ‘Hitched-Yoke-star’
- 〈mul.MAR.GID2.DA.AN.NA〉 ereqqi šamê ‘Wagon-of-Heaven-star’
- 〈mul.IBILA.E2.MAḪ〉 Ibila-Emaḫ ‘Heir-of-the-Sublime-Temple-star’
- 〈URU₃〉 naṣāru ‘to watch’
- 〈ḪA.LA〉 zittu ‘micro-sign’
- 〈mul.ŠAḪ〉 šaḫû ‘Pig-star’
- 〈mul.ANŠE.KUR.RA〉 sīsû ‘Horse-star’
- 〈mul.LU.LIM〉 lulīmu ‘Stag-star’
- 〈mul.ZU2.MUŠ.I3.KU2.E〉 pāšittu ‘Deleter-star’
- 〈d.Iš8-tar2〉 Ištar ‘Venus’
- 〈mul.Ḫe2-gal2-a-a-u〉 Ḫegalāju ‘Abundant-One-star’
- 〈MUL BAL.TEŠ2.A〉 kakkab bāšti ‘Star of Dignity’
- 〈—〉 sissinnu Eru ‘Frond-of-Eru-star’
- 〈mul.DINGIR.GUB.BA.MEŠ šu-ut E2-kur〉 dingirgubbû šūt Ekur ‘Standing-Gods-of-Ekur-star’
- 〈mul.DINGIR.TUŠ.A.MEŠ šu-ut E2-kur〉 dingirtušû šūt Ekur ‘Sitting-Gods-of-Ekur-star’
- 〈d.LAMMA〉 Lammu ‘Lammu-star’
- 〈d.Nin-SAR u d.Er3-ra-gal〉 Nin-nisig u Erragal ‘Nin-nisig-and-Erragal-stars’
- 〈d.Ḫar-ri-ru〉 Ḫarriru ‘Vole-star’
- 〈MUL.MEŠ šu-ut d.En-lil2〉 kakkabū šūt Enlil ‘Stars of Enlil’
- 〈—〉 umāmu ‘animal’
- 〈mul.AŠ.IKU〉 ikû ‘Field-star / Pisces’
- 〈MUL₂ DILI ša₂ KUN.ME-šu₂〉 kakkabu ēdu ša zibbātišu ‘β Leonis’
- 〈MUL.MEŠ šu-ut d.E2-a〉 kakkabū šūt Ea ‘Stars of Ea’
- 〈MUL.MEŠ šu-ut d.A-nim〉 kakkabū šūt Anim ‘Stars of Anu’
- 〈pi-ir-du〉 pirdu ‘?’
- 〈mul.SIM.MAḪ〉 šinūnūtu ‘Swallow-star’
- 〈mul.A-nu-ni-tu4〉 Anunītu ‘Anunitu-star’
- 〈—〉 tikpu ‘dot star’
- 〈mul.DAR.LUGAL〉 tarlugallu ‘Rooster-star’
- 〈mul.AD6〉 pagru ‘Corpse-star’
- 〈mul.Nin-maḫ〉 Ninmaḫ ‘Ninmaḫ-star’
- 〈d.LU2.LAL3 u d.La-ta-ra-ak〉 Lulal u Latarak ‘Lulal-and-Latarak-stars’
- 〈mul.EN.TE.NA.BAR.ḪUM〉 Ḫabaṣīrānu ‘Mouse-star’
- 〈mul.giš.GAN2.UR3〉 maškakātu ‘Harrow-star’
- 〈d.Šullat2 u d.Ḫaniš2〉 Šullat u Ḫaniš ‘Šullat-and-Ḫaniš-stars’
- 〈mul.Nu-muš-da〉 Numušda ‘Numušda-star’
- 〈d.Šar2-ur4 u d.Šar2-gaz〉 Šarur u Šargaz ‘Šarur-and-Šargaz-stars’
- 〈mul.MA2.GUR8〉 makurru ‘Barge-star’
- 〈mul.UR.BAR.RA〉 barbaru ‘Wolf-star’
- 〈mul.GAM3〉 gamlu ‘Crook-star’
- 〈mul.MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL〉 tūʾamū rabûtu ‘Great-Twins-star’
- 〈mul.MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR〉 tūʾamū ṣeḫrūtu ‘Small-Twins-star’
- 〈mul.UD.KA.DUḪ.A〉 ? ‘The-Demon-with-the-gaping-mouth-star’
- 〈KI niṣirti〉 ašar niṣirti ‘exaltation’
- 〈mi-ḫir〉 miḫru ‘counterpart’
- 〈SIG〉 unnutu ‘to be faint’
- 〈KI SAG〉 qaqqar rēši ‘region of the head’
- 〈KI MURUB4〉 qaqqar qabli ‘region of the middle’
- 〈KI GIR3.II〉 qaqqar šēpē ‘region of the feet’
- 〈—〉 ṣipru ‘coma’
- 〈GURUN〉 inbu ‘moon’
- 〈—〉 ūmū mitḫarūtu ‘corresponding days’
- 〈AGA taš-ri-iḫ-ti〉 agê tašriḫti ‘gibbous or full moon’
- 〈ni-ip-ṣu〉 nipṣu ‘?’
- 〈NIM.GIR2〉 birqu ‘lightning’
- 〈GU3 d.IŠKUR〉 rigim Adad ‘thunder’
- 〈MUL-GAL〉 kakkabu rabû ‘Jupiter / meteor’
- 〈MURUB4 GE6〉 qabal mūši ‘middle watch of the night’
- 〈mi-šil GE6〉 mišil mūši ‘middle watch of the night’
- 〈(month x) 1〉 ? ‘previous month was full’
- 〈(month x) 30〉 ? ‘previous month was hollow’
- 〈TUR〉 ṣeḫēru ‘to be/become small’
- 〈SAG GE6〉 rēš mūši ‘beginning of the night (in the first half of a month)’
- 〈ina ZALAG2〉 ina namāri ‘last part of the night (in the second half of a month)’
- 〈mul.SIPA.ZI.AN.NA〉 šitadallu ‘Gemini / The-True-Shepherd-of-Heaven-star’
- 〈GE6 ana ZALAG2〉 mūšu ana namāri ‘time until sunrise’
- 〈ME ana ŠU2 šamaš2〉 ūmu ana rabî Šamaš ‘time until sunset’
- 〈GE6 DU〉 mūšu ittalak ‘time since sunset’
- 〈ad2〉 adriš ‘dimly’
- 〈al〉 alla ‘beyond’
- 〈BAR〉 mišlu ‘half’
- 〈TIL-tu4〉 gamartu ‘totality (of an eclipse)’
- 〈ina IGI〉 ina pāni ‘in front of’
- 〈IGI.DU8.A.AN〉 tāmartu ‘appearance’
- 〈KUR〉 kašādu ‘to reach’
- 〈ki〉 kī ‘when’
- 〈KIN.KIN〉 šite'û ‘to investigate’
- 〈DUB2〉 napāṣu ‘to break’
- 〈IGI〉 pānu ‘front’
- 〈TIL〉 qītu ‘end’
- 〈SI GIR2.TAB〉 qaran zuqaqīpi ‘horn of the scorpion’
- 〈KI.TA〉 šaplâtu ‘lower part’
- 〈MUL-d.AMAR.UTU〉 kakkab Marduk ‘Mercury’
- 〈mul.ŠUDUN.ANŠE EGIR〉 nattullu arkû ‘Rear Harness star’
- 〈mul.GAM〉 kippatu ‘Circle star’
- 〈MUL ša₂ maš-a-ti〉 kakkabu ša₂ māšāti ‘Star from the Doublets’
- 〈MUL ša₂ tak-ša₂-a-ti〉 kakkabu ša takšâti ‘Star from the Triplets’
- 〈mul.ŠUDUN.ANŠE〉 nattullu ‘Harness star’
- 〈MUL DILI〉 kakkabu ēdu ‘Single Star’
- 〈mul.GAŠAN-TIN〉 Bēlet-balāṭi ‘Lady-of-Life star’
- 〈MUL ne₂-bu-u₂ ša₂ GABA-šu₂〉 kakkabu nebû ša irtišu ‘Bright Star of its Breast’
- 〈mul.kin-ṣu〉 kinṣu ‘Knee star’
- 〈mul.a-si-du〉 asīdu ‘Heel star’
- 〈4 ša₂ mul.LU.LIM〉 4 ša lulīmu ‘4 of the Stag star’
- 〈MUL ne₂-bu-u₂ ša₂ mul.ŠU.GI〉 kakkabu nebû ša šību ‘Bright Star of the Old Man star’
- 〈mul.KIŠIB-GAM₃〉 rittu gamlu ‘Crook's Handle star’
- 〈2 MUL.MEŠ ša₂ SAG.DU mul.UR.GU.LA〉 2 kakkabū ša qaqqad nēši ‘2 stars of the head of the Lion star’
- 〈mul.4 ša₂ GABA mul.UR.A〉 4 kakkabū ša irat nēši ‘4 stars of the breast of the Lion star’
- 〈MUL〉 kakkabu ‘star’
- 〈GIŠ.NIM〉 ṣītān ‘east’
- 〈mul.GABA GIR2.TAB〉 irat zuqaqīpi ‘α Scorpii’
- 〈MUL d.Za-ba4-ba4〉 kakkab Zababa ‘Star of Zababa’
- 〈—〉 akukūtu ‘Aurora Borealis’
- 〈a-kam₂ / a〉 akāmu ‘mist’
- 〈bu-tuq TIR.AN〉 butuq(tu) manzât ‘section of a rainbow’
- 〈d.TIR.AN.NA〉 manzât ‘rainbow’
- 〈NITA〉 zikaru ‘masculine’
- 〈MUNUS〉 sinnišu ‘feminine’